Galegolandia


Olladas con sorna, olladas con enfado, olladas ao exterior, olladas ao interior, olladas escépticas, olladas esperanzadoras, olladas que fan pensar, olladas para esquecer; olladas interrogantes; olladas declarativas; olladas exclamativas; olladas ao ar; olladas desde a terra; olladas de resignación; olladas de resistencia; olladas que non entenden; olladas que non se explican. Porque os “chascarrillos” son moitos e non todo vai ser perder falantes...

1.8.08

Decepción


Moito esperaba deste último capítulo e moita a decepción recollida. Luísa Castro debeu esquecer que o título da serie era "La discriminación de las lenguas cooficiales. Los problemas para vivir en el idioma propio..." e para iso conviría saír da comunidade de onde un vive, ver mundo e tentar reflectir o que se che pide. Non se trataba de facer de porteira e describir a paisaxe e paisanaxe lingüísticas do edificio. E xa non digamos debuxar un paraíso bilingüe sen apenas prexuízos, sen conflito e onde os ámbitos de emprego dunha ou doutra lingua están moi ben marcados e felices somos.