Galegolandia


Olladas con sorna, olladas con enfado, olladas ao exterior, olladas ao interior, olladas escépticas, olladas esperanzadoras, olladas que fan pensar, olladas para esquecer; olladas interrogantes; olladas declarativas; olladas exclamativas; olladas ao ar; olladas desde a terra; olladas de resignación; olladas de resistencia; olladas que non entenden; olladas que non se explican. Porque os “chascarrillos” son moitos e non todo vai ser perder falantes...

11.7.06

Andazo ortográfico



Como moucho debería estar preocupado pola influenza aviaria que xa temos por terras vascas, mais ultimamente detecto outra que tampouco me chista moito. Coa reformiña ortográfica do 2003 a lingua estase a inzar de terminacións en -nza (e en menor medida en -zo). Na escrita e na fala, e a cousa non é allea nin aos mesmísimos profesores de lingua nin ás páxinas oficiais da Xunta. Por aí rulan influenzas de todo tipo, exercizos, tendenzas e mesmo desperdizos...
Moito olliño, por tanto, que ou se para isto ou mal pinta...

2 Comments:

  • pero, olliño... Vimianzo na vida foi "Vimiancio". Dígoo polo do mapa :)

    By Blogger Mr Tichborne, at 12:40 da manhã  

  • Homem, isso é produto do case inexistente uso do galego. Para um falante habitual, nom lhe é dificil diferenciar "diferença, espaço, graça" [com "z" na norma "oficial"] de "independência, exercício, tendência"... o problema é o escaso uso do galego, ou é que alguém di em castelhano "ración" com sentido de "razón" ou "monción" por "monzón"?

    By Blogger Jon, at 4:07 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home