O Nunca Máis resucita
As dúas palabriñas, adverbios elas, caeron en graza. Axuda o asunto a entender ese valor diferencial que á lingua posúe e que tantos e tantos cegos dentro do país non acaban de ver.
Galegolandia |
|
. : Eu son... : .
Crea a túa chapa . : Olladas recentes : .
. : Olladas que foron : .
fevereiro 2006 . : En construción : .
. : En construción : .
|
. : Galegolandia en PDF : . Maio 2006 // Agosto 2006 // Outubro 2006 // Decembro 2006 . : Así non... : .
- A demagoxia patética dalgúns colectivos co Decreto do ensino - O uso litúrxico da lingua por parte dos políticos - Espallando o tradutor automático sen rigor nin control - O antigaleguismo da nosa clase empresarial . : Así si... : .
- O maior número de caixeiros que xa falan galego - A tradución de software libre ao galego - Apostando pola prensa gratuíta en galego - Que non decaia o número de móbiles que falen galego Template By CazPowered by: Blogger Esta obra está baixo unha licenza Recoñecemento-Non comercial-Compartir baixo a mesma licenza. 2.5 España de Creative Commons. |
|
31.7.06O Nunca Máis resucitaFoi tal o movemento no seu momento que dende hai tempo penso que se pode afirmar que Galiza e a súa lingua aqueles días exportaron un lema: o de NUNCA MÁIS. Este moucho escoitouno berrar no Camp Nou para botar o daquela presidente Gaspar, as xentes de Aragón usárono para protestar polos asolagamentos do Ebro, foi collidiño da man do "Non á guerra" cando os das Azores fixeron das súas... e agora cando xa parecía esquecido, caído no desuso un pasaxeiro (alemán posiblemente) deulle por facer esta composición e colgala nun mostrador do Prat (así o vin na tele) e tamén na rede. As dúas palabriñas, adverbios elas, caeron en graza. Axuda o asunto a entender ese valor diferencial que á lingua posúe e que tantos e tantos cegos dentro do país non acaban de ver.
|
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home